配资低利息平台 “You're a bad apple”才不是“你是个坏苹果”,真正的意思更气人!

一是坚定落实党中央对金融工作的集中统一领导,把党的领导贯穿于工作的各方面、全过程。坚持把学习贯彻习近平总书记重要讲话和指示批示精神作为第一议题、第一政治要件,健全全链条、闭环式工作机制,切实做到快速响应、准确理解、执行有力。认真落实党的二十届三中全会决策部署配资低利息平台,进一步研究完善当前和今后一个时期的工作思路和重点任务。健全全面从严治党责任体系,坚定推进中央巡视和审计整改,巩固深化党纪学习教育成效,毫不动摇正风肃纪反腐,把严的基调、严的措施、严的氛围长期坚持下去,切实把党的领导政治优势和制度优势转化为金融治理效能。

大家都知道

Bad apple是坏苹果

那你知道

“You're a bad apple”

是什么意思吗?

“你是个坏苹果”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

You're a bad apple ≠ 你是个坏苹果

当“Bad apple”用来形容人的时候,可不能简单的翻译成“坏苹果”,真正的意思是:坏家伙;害群之马。来自于谚语“A first bad apple spoils the bunch”。相同意思的表达还有:Rotten apple。

例句:

Jack is really a bad apple. He has ruined everything we've done!

Jack真是个坏家伙!他把我们所做的一切毁于一旦!

“Dead Sea apple”是什么意思?

据《圣经·创世记》记载,索多玛(Sodom)是古代死海(Dead Sea)边上的一座城市,传说在那里长着一种外表美丽,摘下便成为灰烬的苹果。后来,An apple of Sodom或A Dead Sea apple就被用来形容那些虚有其表之物;令人失望的事。

例句:

This proposal sounds perfect but it will be Dead Sea apple if we don't do it exactly right.

这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。

Wise apple ≠ 聪明的苹果

在美国俚语里,Apple还可以用来代表:人;家伙。所以,“Wise apple”的意思是指:自以为是,傲慢的年轻人。

例句:

He's a real wise apple.

他可真是个自以为是的家伙!配资低利息平台

appleDeadbad坏苹果Sea发布于:河北省声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。



Powered by 联华证券配资_炒股配资平台网_炒股股票配资网站 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365站群 © 2009-2029 联华证券 版权所有